四級(jí)范文背誦及翻譯 四級(jí)必背句型
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文一直是考生重點(diǎn)關(guān)注的部分,也是考試的重點(diǎn),在備考階段,大家可以背誦一些英語(yǔ)四級(jí)作文范文,考試的時(shí)候可以幫助自己提高成績(jī)。
英語(yǔ)四級(jí)作文必備范文
In?recent?years,?people?are?developing?an?inseparable?relationship?with?Internet.?As?is?known?to?all,?it?is?convenient?for?us?to?click?the?mouse?when?surfing?on?line,?either?to?entertain?ourselves?or?to?meet?the?work’s?needs.??? ????
On?the?one?hand,?no?one?denies?that?Internet?is?currently?one?of?the?most?useful?media?in?our?daily?life.?As?a?college?student,?I?get?on?line?every?day?to?exchange?information?through?e-mails?with?my?net?friends.?But?on?the?other?hand,?a?good?many?people?admit?that?they?are?too?much?addicted?to?Internet?to?maintain?a?regular?and?wholesome?lifestyle.???
Thus,?it?is?necessary?for?us?to?use?Internet?in?a?reasonable?way?and?restrain?from?overindulgence.?After?all,Internet?is?invented?to?enrich?our?life,?and?to?improve?the?efficiency?of?our?work?rather?than?shackle?us?with?a?chain.? (120?words)? ????
譯文:近年來(lái),人們正在開(kāi)發(fā)與互聯(lián)網(wǎng)密不可分的關(guān)系。眾所周知,我們都很方便在網(wǎng)上沖浪時(shí)點(diǎn)擊鼠標(biāo),無(wú)論是為了自我?jiàn)蕵?lè)還是適應(yīng)工作的需求。? ????
另一方面,沒(méi)有人會(huì)否認(rèn),互聯(lián)網(wǎng)是目前在我們的日常生活中最有用的媒體。作為一名大學(xué)生,我每天上網(wǎng)通過(guò)電子郵件和我的網(wǎng)友們交流信息。但另一方面,很多人承認(rèn)他們太沉迷于網(wǎng)絡(luò)維護(hù)一個(gè)正常和健康的生活方式。因此,對(duì)我們來(lái)說(shuō)是一種合理的方式使用互聯(lián)網(wǎng),避免過(guò)度沉迷必要。? ????
畢竟,人們發(fā)明互聯(lián)網(wǎng)是為了豐富我們的生活,是為了提高我們的工作效率,而非束縛我們的枷鎖。
Paper?cutting?is?a?unique?form?of?Chinese?folk?art?with?a?history?of?more?than?2,000?years.?
Paper?cutting?probably?originated?in?the?Han?Dynasty,?after?the?invention?of?the?paper.?Since?then,?it?has?gained?popularity?in?many?parts?of?China.?The?materials?and?tools?for?paper?cuttingare?simple:?paper?and?scissors.?
Paper?cutting?works?are?usually?made?of?red?paper,?because?red?is?associated?with?happiness?in?traditional?Chinese?culture.Therefore,?in?weddings,?the?Spring?Festival?and?other?festive?occasions,?redpaper?cuttings?are?the?first?choice?for?door?and?window?decorations.
譯文:剪紙是中國(guó)民間藝術(shù)的一種獨(dú)特形式,已有2000多年歷史。
剪紙很可能源于漢代,在紙張發(fā)明之后。從此,它在中國(guó)的許多地方得到了普及。剪紙用的材料和工具很簡(jiǎn)單:紙和剪刀。
剪紙作品通常是用紅紙做成的,因?yàn)榧t色在中國(guó)傳統(tǒng)文化中與幸福相聯(lián)。因此,在婚禮、春節(jié)等喜慶場(chǎng)合,紅顏色的剪紙是門窗裝飾的首選。?
英語(yǔ)四級(jí)考試必背句型
1、may as well not…as結(jié)構(gòu),此結(jié)構(gòu)可譯為與其……不如不……。
2、have only to …do結(jié)構(gòu),此結(jié)構(gòu)表示只須(消)……就能……的意思。
3、as it were,是一個(gè)非常常用的插入語(yǔ),意思是好象,可以說(shuō)等。
4、not…any more than…,此結(jié)構(gòu)可譯為:不能……,正如不能……。
5、not…any more than…,此結(jié)構(gòu)可譯為:不能……,正如不能……。
6、It is understood that,可譯為:不用說(shuō)(都知道)。
7、It can not be denied that,可譯為:無(wú)可否認(rèn)。
8、It has been proved/demonstrated that,可譯為:已經(jīng)證明。
9、It may be confirmed that,可譯為:可以肯定。
10、It may be safely said that,可譯為:可以有把握地說(shuō)。
11、It is sometimes asked that,可譯為:人們有時(shí)會(huì)問(wèn)。
12、It is expected that/hoped that,可譯為:人們希望。
13、When it comes to,可譯為:要說(shuō)到,要談及。